ELE adolescencia en Santo Toribio. 2023-2024

ELE adolescencia en Santo Toribio. 2023-2024

Contents

Contexto

El curso 2023-2024 ha sido largo e intenso, el número de adolescentes que se acercan a las sesiones de Santo Toribio para aprender el idioma español o consolidar los conocimientos sobre cultura española sigue creciendo1.

Este curso han pasado un total de 37 adolescentes, 27 de llegada reciente (lo han solicitado más, pero no ha sido posible incorporar a todo el mundo) y 10 del curso anterior, la mayoría matriculados en los centros de secundaria del barrio, tanto públicos (Arca Real, Delicias, Ramón y Cajal) como concertados (este año solo Vírgen Niña y San Viator).

Los primeros tres grupos comenzaron en octubre con 15 personas (de ellas, 5 nuevas), y a medida que ha avanzado el curso y han llegado nuevas demandas, se ha producido una gran variación de grupos para adaptarse lo mejor posible a las necesidades de aprendizaje. De las 27 personas nuevas, han continuado hasta el final 22 (bajas por retorno a su país, trabajo o clases en sus centros escolares, más una persona que perdió la plaza por incumplimiento reiterado de las normas). De las del curso anterior, la mayoría de los chicos dejaron o no se incorporaron al apoyo tras el final de sus sesiones de español en diciembre (algunos por tener otros apoyos, otros simplemente porque consideraban que bastantes horas pasan ya en sus centros escolares), no así las chicas, que si se incorporaron en su mayoría.

Se dan casos muy disímiles. Aunque todas las personas están alfabetizadas básicamente en francés (excepto una, que lo está en inglés), algunas apenas saben leer y solo hablan su respectiva lengua materna. Otras dominan la lectoescritura en al menos dos códigos y hablan tres, cuatro o cinco lenguas con mayor o menor fluidez. Por otro lado, aunque en principio las sesiones están enfocadas a personas de 13 o más años, por necesidades de espacio han asistido 3 de solo 12 años. Además, tres personas no estaban escolarizadas este año por ser mayores de 16 años y no tener aún los títulos convalidados.

Las sesiones de español propiamente dichas se complementan con las sesiones de apoyo escolar, por un lado, y con ocio alternativo por otro, donde estas personas se incluyen en grupos más amplios con hispanohablantes. Además, se celebran varias actividades socioculturales a lo largo del curso a las que pueden asistir junto a sus familias.

El espacio

Las sesiones de español se han llevado a cabo de lunes a jueves (o a viernes, con un grupo y durante un periodo concreto) en la Sala de Cultura de la parroquia de Santo Toribio, un espacio muy amplio que facilita un uso muy diverso, pero también muy frío en invierno, lo que se ha notado especialmente en la primera sesión (a las 16:00), cuando la calefacción aún no había caldeado el ambiente.

El espacio cuenta con una pequeña biblioteca, un armario con juegos de mesa y una mesa de pimpón, además de una pizarra (no demasiado grande). Las sillas y mesas se pueden colocar de diversas formas en el aula para configurar diferentes espacios y modos de estar y relacionarse. Tres juegos de luces permiten diferentes ambientes para las actividades. Sin embargo, no tiene internet. La parroquia cuenta con una impresora y un proyector que se pueden solicitar y usar libremente para las sesiones.

Además de la Sala de Cultura, durante las sesiones hemos recorrido toda la parroquia; el primer día de cada grupo hacíamos una gira por todos los espacios: oficina, aulas, almacén, templo, cocina, baño y vestíbulo, donde hay un horario enorme e información de todos los procesos que se llevan a cabo en la parroquia, además de un calendario de actividades que hemos consultado con frecuencia.

Los grupos

Octubre-diciembre 2023

Tres grupos.

-Español refuerzo: dos grupos. Para las personas que llevaban desde enero del curso anterior (o tenían carencias), la mayoría de las cuales además habían asistido al campamento ELE de verano. Cada grupo asiste dos días a la semana a español y otros dos días puede incorporarse al apoyo escolar de su curso académico. Algunas personas también han asistido a la Escuela Oficial de Idiomas de Valladolid.

-Español inicial: un grupo. Comienza con solo cinco personas y llega a diciembre con quince. Por cierto, la mayoría deciden no tener vacaciones de Navidad y continuar con las sesiones (muy divertidas y productivas, por cierto).

Enero-finales de febrero

Tres grupos.

Los dos grupos de refuerzo se dan por finalizados y las personas acudirán solo a las clases de apoyo escolar, ya no a español (alguna persona decide acudir además a uno de los grupos de continuación y así mantener los cuatro días a la semana de español mas los dos de apoyo).

Español continuación: Dos grupos. Dividimos el anterior, pues además se incorporan más personas al grupo (que no parten de cero). Ambos grupos asistirán de lunes a jueves en horarios consecutivos, aunque mantenemos un breve espacio temporal de encuentro y juego entre ambas sesiones.

Español inicial: Un grupo. En enero se incorporan más personas que acaban de llegar sin idioma. Decidimos que vendrán de lunes a viernes, pues su nivel es muy bajo incluso en lectoescritura. Como experiencia, se invitó a las madres a participar en este grupo; debemos decir se las invitó porque todas ellas acuden a sesiones matutinas de español también en este proyecto. Con la llegada de Ramadán a principios de marzo, la mayoría dejaron de acudir, pero tres de ellas sí lo han hecho con regularidad y han valorado muy bien la experiencia intergeneracional.

Marzo-mayo

Cuatro grupos.

Español continuación: Dos grupos. Las personas de los grupos de continuación comienzan las clases de apoyo escolar en sus respectivos cursos escolares; así, cada unos de los grupos vendrá dos días a la semana a español y dos a apoyo (dos personas que no acuden a apoyo escolar por las características de su escolaridad en sus centros asisten a ambos grupos para mantener cuatro días semanales).

Español inicial: Dos grupos. En el grupo de enero se incorporan más personas que acaban de llegar sin idioma pero con buena lectoescritura, por lo que enseguida se pusieron al nivel o lo superaron. Por otro lado, en marzo se constituye un nuevo grupo, más pequeño, con personas nuevas, que está funcionando muy bien. Este último grupo será el único que continúe en junio.

Cómo hemos enfocado las sesiones

Partimos de una idea básica, y es que trabajamos con grupos desde una labor de animación para que sean capaces de aprender el español en los lugares donde conviven: centros escolares, tiendas, ocio… La experiencia es de educación no formal, y utilizamos distintas herramientas según el grupo, el momento de este y las circunstancias que nos rodean. Ante todo, nuestra función principal es la acogida activa para fortalecer a todas las personas asistentes y fomentar una convivencia sana en el aula, en las otras actividades del proyecto y fuera de ellas.

Esto no significa que renunciemos a ámbitos como la lectoescritura, por ejemplo, aunque es verdad que priorizamos la oralidad, para la expresión de su propia realidad y la escucha a las del resto de personas del grupo.

Estructura de una sesión

Las sesiones han tenido que modificar su duración entre octubre y mayo, dependiendo de los grupos que hubiera cada tarde; al principio duraban una hora y media (en vacaciones de Navidad, que solo había un grupo, llegaron a tres horas porque priorizamos el juego y la convivencia), y desde marzo, solo una hora.

Una típica estructura de sesión sería, variando las horquillas de tiempos (luego veremos que las de «teatro» son diferentes, pues son de consolidación de conocimientos):

Saludos generales y a cada persona, preguntando cómo se encuentra y cómo ha ido el día, el fin de semana o el día previo (desde muy pronto hemos trabajado el pretérito perfecto de indicativo para poder hablar sobre lo que hemos hecho). (5′-10′).

Preguntamos y escribimos la fecha. «Hoy es un día importante porque hoy es hoy». (1′).

Entrega de ejercicios cuando los había. Corrección común de los errores más generales. (5′-10′).

Introducción de un tema / Sus explicaciones. Comprobamos lo que saben mediante preguntas pertinentes y relevantes. Se ha preguntado previamente de qué les gustaría hablar para poder preparar material escrito, gráfico o audiovisual con vocabulario, gramática, funciones y exponentes funcionales adaptados al nivel, y se ha diseñado de manera conjunta un calendario en el que se incluyen las fechas de sus explicaciones. Así pues, este espacio puede ser ocupado por la explicación de un tema por parte de alguien de la sesión. (10′).

Explicación teórica cuando lo piden para completar o aclarar sus propias explicaciones. En muchas ocasiones, sobre todo a partir de cierto momento, las explicaciones gramaticales eran también comparadas con el inglés (cuando ha sido oportuno, también con el francés, si lo conocían, o al menos si alguien lo conocía para que lo pudiera trasladar al resto), ya que lo cursan y era una manera de facilitar que pudieran seguirlo. (10′-15′).

Consolidación de los contenidos. Materiales de lectoescritura, pero sobre todo juegos para que todo el mundo practique. Roles individuales, en parejas, grupos pequeños o gran grupo. Mucha variedad de juegos adaptados para la oralidad. (15′).

Propuesta de tareas hasta la siguiente sesión (muy variadas, dependiendo del momento: redacción, oraciones sueltas, memorizar un breve texto, hablar con un número mínimo de personas en español con una finalidad concreta, hacer ejercicios online; escuchar en la calle/clase… y apuntar un determinado número de palabras o expresiones desconocidas; corregir ejercicios de los pares…). (1′-5′).

Partida de futbolín. (5′-10′).

Despedida. Nos despedimos en general e individualmente. (1′).

Procedimientos

En este apartado, y sin ánimo de exhaustividad ni afán clasificatorio, pondremos diferentes tipologías de procesos llevados a cabo, algunos más orientadas al «qué» y otras al «cómo».

Lectoescritura

Redacciones, dictados, ejercicios de completar, dictados mutuos, dictados hechos por las personas asistentes, textos con preguntas, textos sobre los que inventar preguntas, textos para corregir entre pares y muchos diálogos (luego veremos esto último de manera específica en el apartado “teatro”).

También hemos hecho algún juego de comprensión visual que conllevaba plasmar esa comprensión en palabras.

La mayoría de estos elementos de nuestra autoría (los utilizados y muchos otros) se pueden encontrar en formato pdf en la página de descreyente/ele.

Otros materiales los hemos tomado de muy diversas fuentes (como el de la imagen).

En el centro hay una pequeña biblioteca de donde han tomado libros prestados, especialmente dirigidos a un público adolescente, y los regalos de Reyes incluyeron un libro para cada asistente.

Gramática práctica

Una de las peticiones más acuciantes es siempre “los verbos”, por lo que no podemos dejarla de lado. Por un lado, entregamos material escrito y enlaces a internet donde practicar. Trabajamos los tiempos verbales y sus exponentes adverbiales a partir de sus propias experiencias vitales y las de su entorno.

Docentes

Por otro lado, las explicaciones gramaticales, también las de los verbos precedentes, las preparan las propias asistentes para exponerlas ante el resto. Es importante esto, normalmente lo hacen en español y en árabe. La mayoría de las explicaciones han sido buenas, pero en algunos casos han resultado excelentes. Siempre se aplaude, se agradece y se felicita a la persona que ha explicado.

Juegos

Para comprobar que se han comprendido las explicaciones y consolidar los conocimientos, es importante practicar. Casi siempre lo hemos hecho mediante juegos, especialmente de movimiento y de contacto. Les ha gustado mucho y pedían de manera insistente “el círculo”; como su nombre indica, hacemos un círculo, en sillas, y practicamos diferentes juegos que activan la oralidad.

Dinámicas ELE (apartado «Juegos y Dinámicas generales») y otras que hemos podido adaptar (apartado «Juegos y Dinámicas»).

Además, el futbolín es una herramienta que ha alentado conversaciones y ha facilitado nuevas formas de relacionarse para que todo el mundo pudiera tener el mismo tiempo de juego. Madres y padres han tenido también aquí una forma de relacionarse de manera ocasional.

Temas específicos

A lo largo del curso hemos tenido la oportunidad de trabajar muchos temas concretos, algunos propuestos por fechas específicas (Halloween, Derechos de la Infancia, 25N, Derechos Humanos, Migraciones, Navidad, carnavales, 8M, Ramadán, Semana Santa… ), otros porque los consideramos temas importantes para la adolescencia (valores -respeto, reconocimiento, autorreconocimiento-, relaciones de pareja en España, redes sociales, cuidados y autocuidados) y otros más por la situación sociopolítica; en este caso, la situación en Gaza ha conducido muchos momentos (hemos hablado de lo que es un estado, de las guerras en el mundo, de posibles alternativas…).

Muchos de estos temas se han hecho de manera simultánea, para ver similitudes y diferencias (por ejemplo, Ramadán y Semana Santa coincidieron en el tiempo y se habló de ambos; además, en la Semana Cultural se hizo una jornada específicamente de Ramadán); para otros temas nos hemos servido de materiales ya existentes (autocuidados; un cartel que publicó el Ayto. de Valladolid a propuesta de Red Delicias en el que se trabaja la prevención desde lo positivo).

«Somos Sur» – Ana Tijoux / Shadia Mansour. Esta canción la trabajamos con un grupo solamente, pues no es sencilla y necesitábamos que manejaran mínimamente el idioma. A raíz de la masacre del Estado de Israel sobre la población palestina.

Algunos temas los han preparado y explicado las propias estudiantes; otros han tenido una apariencia de mayor «improvisación».

Teatro

El teatro -además de haber ido a un par de representaciones en el Centro Cívico por el 25N, tras las cuales tuvimos tiempo para charlar sobre lo visto- ha sido un hilo conductor en varios momentos del curso. La mayoría de los textos se los he suministrado, escritos para trabajar una situación concreta con sus funciones, su vocabulario y una gramática adaptada al nivel.

Estas sesiones de consolidación de conocimientos y de práctica oral tenían una estructura propia.

-Tras los saludos correspondientes y la fecha recordábamos principalmente la gramática que queríamos fijar.

-Hacíamos parejas, a veces al azar, a veces impuestas y la mayoría de las veces elegidas libremente, dependiendo de cómo se estaban relacionando en el grupo para que todo el mundo trabajara con todo el mundo. Cada pareja ocupaba un lugar en el espacio de la sala.

-Leíamos los textos e intentábamos comprenderlos. Me pasaba por las parejas para ver las dudas: si no eran comunes, pedía que las resolviera quien conocía las respuestas; si eran comunes, daba un tiempo para intentar entenderlas por el contexto de la conversación y luego las resolvíamos.

-Dábamos 20′ aproximadamente para comprender y «memorizar» los textos.

-Finalmente, cada pareja los “representaba” ante el resto, ayudándose de la hoja si era necesario. Luces generales apagadas, luces tenues activas, silencio, 3, 2, 1, ¡acción! Si daba tiempo el mismo día, cada pareja la representaba dos veces, una vez por personaje. Si no, al día siguiente.

-Al final, saludos y muchos aplausos.

Ha sido una actividad que han valorado mucho, les ha gustado y reconocían expresiones que habían escuchado en su vida diaria. Además del buen manejo del vocabulario y de la gramática, hemos incluido muchas expresiones cotidianas, frases hechas, expresiones idiomáticas e interjecciones que pueden escuchar en su entorno escolar o de ocio.

Además de esto, para la fiesta de entrega de regalos de enero, las asistentes a las sesiones durante las vacaciones escribieron, ensayaron y representaron su propia obra. Excelente.

Excursiones

Este año hemos hecho pocas excursiones durante el curso. Hemos acudido al teatro, como ya hemos visto, y, además, con el grupo de ocio se ha acudido a los Espacios Jóvenes. Y ya.

Ha sido una carencia importante no haber salido por el barrio y por el centro, que se ha debido a problemas personales por mi parte, y a la carencia estructural de una programación y de una alternativa de personal para este proyecto por parte de la entidad.

Relaciones externas

Aunque se han mantenido ciertos contactos con los centros de estudios y con otras entidades del barrio, ha sido imposible mantenerse al día y llevar un proyecto común (por ejemplo, ha desaparecido la comisión ELE de Red Delicias). Es una carencia muy grave para un proyecto que dice querer trabajar de manera global con las personas.

En las sesiones se contó de manera muy provisional con dos personas de prácticas (Educación Social) durante cortos periodos de tiempo consecutivos. Me parece que para que les resultase útil habría que hacer una formación mínima, no ya en didáctica del español como segunda lengua (que también, al menos a grandes rasgos), sino enfocada a las necesidades reales y a las vulnerabilidades de esta población y a la falta de coordinación entre administraciones y entidades responsables y encargadas de impartir estas sesiones tanto a adolescencia como a sus familias. Respecto a la relación de las personas de prácticas con el voluntariado, necesitaríamos saber cuáles serían sus funciones concretas y sus expectativas como futuras profesionales más allá de apoyar en las sesiones.

Con las familias hemos tenido dos reuniones generales. Aparte, dado que muchas madres asisten a las sesiones de español para adultos, hemos mantenido muchas conversaciones a lo largo de los meses; con los padres ha sido más complicado e informal, bien porque en algunos pocos casos han acudido fuera de convocatoria, bien porque no es infrecuente encontrarnos por la calle e intercambiar comentarios acerca de sus hijas e hijos.

Este año no haremos el Campamento ELE de verano, tanto por problemas personales como estructurales, ya que no parece ser una prioridad del proyecto.

Dejo esta experiencia, con sus virtudes y sus carencias, por si sirve a quien/es el próximo curso se encargue/n de ELE adolescencia, ya que como manifesté en febrero este ha sido mi último año aquí.

Muchas gracias a todas las personas que hacen posible estas sesiones en todas sus dimensiones y niveles; en lo más personal, especialmente a mi familia, que me ha permitido dedicar las tardes a estas actividades en unas circunstancias difíciles.


  1. Además de los grupos de los que voy a tratar en esta entrada por ser el trabajo en el que he estado activo, ha habido otro grupo de infancia que asistía 2 días a la semana.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.